Три драббла, которые технически являются записанными в относительно художественной форме plot bunny - завязками для сюжета. Развивать сюжет я не буду, но если кто-то захочет взять кролика себе и продолжить, мы можем это обсудить
Драббл первыйКроссовер Torchwood/Doctor Who
Рейтинг: PG-13
Персонажи: Десятый Доктор, Джон Харт, Джек Харкнесс
Таймлайн: после всех вышедших на текущий момент выпусков обоих сериалов.
Площадь Роальда Даля. Полдень. Двадцать первый век.Площадь Роальда Даля. Полдень.
- Кардифф, двадцать первый век. Лучшего места для отдыха не найти, - говорит через плечо человек, выходящий из синей полицейской будки, которой несколько секунд назад здесь еще не было. - О, привет! - машет он кому-то рукой.
- Не начинай, - закатывает глаза второй, оставшийся в дверях будки.
- Я только поздоровался!
- В твоем исполнении считается за флирт. И с кем ты здоровался?
- Вон с той крошкой.
- Это пудель.
- Он милый. И не закатывай на меня глаза.
- Ты стоишь ко мне спиной.
- Я все равно знаю, что ты это делаешь. И сейчас тоже. Привет, детка!
- Ты назвал деткой полицейского.
- Да, и что?
- По-моему, ему это не понравилось.
Полицейский подходит, помахивая дубинкой.
- Эй, приятель, - хмурится он. - Ты ошибся адресом, тебе на Чарльз-стрит (*). Хотя я не слыхал, чтобы там был день исторического костюма. - Приглядевшись, он скалится: - По-моему, на тебе что-то лишнее.
- Хочешь меня раздеть, детка? - подмигивает нарушитель спокойствия.
- Нет, мне не нравятся твои пушки. И хватит строить мне глазки, - дубинка начинает покачиваться по опасной амплитуде.
- Кардифф, двадцать первый век. Не понимаю, как ты терпишь эту узость взглядов, - обращается нарушитель спокойствия к своему спутнику, игнорируя полицейского.
- Не понимаю, как ты умудряешься создавать неприятности на ровном месте. Это всегда было моей прерогативой. Кстати об узости взглядов: Джек, если я смотрю прямо сквозь тебя, это не значит, что фильтр восприятия на меня действует.
Полицейский подпрыгивает на месте, когда как будто из воздуха появляется еще один человек, в серой шинели. Он прожигает взглядом парня в гусарском доломане, который ухмыляется так, словно у него случилось внеплановое Рождество.
- В Тардис. И ты, Доктор, - добавляет он, покосившись на того, кто так и стоит в дверях полицейской будки, и, явно не рассчитывая на послушание, впихивает туда обоих, не дожидаясь, пока они войдут сами.
- Какого... - начинает полицейский.
- Это дело Торчвуда, и убери свою руку с моей задницы, Джон, - слышит он, прежде чем дверь будки закрывается, оставляя его гадать, как трое мужчин там поместились и чем они там занимаются.
- Чертов Торчвуд, - ворчит он и отправляется штрафовать хозяйку только что нагадившего на площади пуделя.
* Чарльз-стрит - гей-квартал в Кардиффе. Драббл второйКроссовер Torchwood/Doctor Who
Рейтинг: PG
Персонажи: Донна, Торчвуд-Кардифф
Таймлайн: после всех вышедших на текущий момент выпусков обоих сериалов.
Для того, чтобы устроиться на работу в отделение Института Торчвуд в Кардиффе, нужно было найти его, войти в него...Для того, чтобы устроиться на работу в отделение Института Торчвуд в Кардиффе, нужно было найти его, войти в него, отыскать капитана Джека Харкнесса и доказать ему свою полезность организации (или капитану лично).
Донна не знала об этом, и более того, не имела ни малейшего понятия о том, что собирается устраиваться на работу. Но лицо красавчика в старомодной шинели, встретившегося ей как-то вечером, показалось ей знакомым - неожиданно знакомым в совершенно чужом и непривычном городе, хотя припомнить, откуда, не удавалось - и она решила его отыскать. (То, что красавчик расстрелял в упор нечто, выглядевшее как гибрид гигантского таракана со стиральной машиной, и свалился вместе с ним под колеса внушительного черного джипа с надписьмю ТОРЧВУД на борту, после чего встал, отряхнулся и укатил на том же джипе раньше, чем она успела закрыть рот и вспомнить номер скорой, ее в конечном счете не слишком удивило. В Уэльсе все странные, это она успела понять за несколько месяцев, прошедших с переезда.)
Наверное, стоило поговорить об этом с дедушкой; но Донну не оставляло отчетливое чувство, что это приведет всего лишь к очередному взгляду, полному сочувствия, и молчанию, как бывало каждый раз, когда она делилась с дедом тем странным, что буквально сыпалось на нее с тех пор, как она пришла в себя после аварии. Это выводило из себя больше, чем мамины сочувственные взгляды и неожиданно мягкое обхождение. Она не знала, что там произошло во время катастрофы, вызвавшей ее амнезию; но что нечто большее, чем ей рассказывали, было бы очевидно даже человеку, никогда не смотревшему мыльные оперы.
Ей вряд ли удалось бы угнаться за джипом на своей маленькой машинке, но от места встречи до площади Роальда Даля, где джип, судя по всему, растаял в воздухе, было недалеко. Остальное было делом техники: разузнать, какие организации есть поблизости; выяснить, что ни одна из них не называется "Торчвуд"; обойти окрестные забегаловки, торгующие на вынос, и в китайском фаст-фуде обнаружить в числе заказчиков знакомое название.
Нагруженная пакетами с коробочками, источающими пряный запах, Донна вошла в мрачноватое маленькое помещение Туристического Информационного Центра. Молодой человек в полосатом костюме поднялся ей навстречу.
- Ваш заказ, сэр, - Донна обезоруживающе улыбнулась. - На имя Торчвуд?
Молодой человек окинул ее загадочным взглядом.
- На имя Торчвуд. Замечательно. Прошу, - он нажал что-то, и в стене открылась еще одна дверь. Молодой человек прошел в нее и сделал приглашающий жест в сторону Донны. - Я провожу.
"Я как чертова Алиса в чертовой кроличьей норе", - мелькнуло у Донны в голове при виде темноватых коридоров. Молодой человек, правда, не выказывал никакой спешки, свойственной Белому Кролику - напротив, шагал нарочито неторопливо, словно давая ей возможность все рассмотреть. А когда их путь закончился огромным помещением, наполненным множеством вещей, которые нельзя было назвать иначе как странными, все мысли и вовсе испарились у нее из головы; она даже не заметила, как молодой человек исчез куда-то, слишком увлеченная разглядыванием.
- Кто на этот раз заказывал еду на имя Торчвуда? - донеслось до нее откуда-то сверху еле слышно. Говоривший пытался сделать интонации строгими, но веселье в его голосе было очевидно.
- Я, сэр. Прошу прощения, сэр, - молодой человек с ресепшн и не собирался извиняться. - Я подумал, что нам может пригодиться пополнение в кадрах, сэр.
- Янто Джонс! - начальственно возмутился первый голос. - Ладно. Я разберусь с тобой позже. - А вот эти интонации совершенно точно следовало расценивать как харрасмент.
Впрочем, задуматься об этом она не успела; дверь кабинета наверху открылась, и на галерею вышел искомый красавчик, с выражением лица суровым и сосредоточенным. Она приветствовала его своей лучшей улыбкой.
- Донна Ноубл! - суровость с лица красавчика как рукой сняло. Он сбежал по ступенькам ей навстречу. - Какая неожиданность!
Судя по всему, для двух других присутствующих это было не меньшей неожиданностью. Как и для нее самой. Донна неосознанно выставила коробки с едой перед собой, как щит.
- Мы знакомы?Драббл третийФэндом: Torchwood
Рейтинг: PG
Персонажи: Торчвуд-Кардифф, Торчвуд-Глазго
Таймлайн: после всех вышедших на текущий момент выпусков обоих сериалов.
Проблема в Лондоне- Нам разве не налево? - Гвен перевела взгляд с GPS-навигатора на сидевшего за рулем Янто.
- Так будет быстрее, - встрял Джек прежде, чем Янто успел что-нибудь ответить, и поймал его взгляд в зеркале заднего вида. На самом деле так они проигрывали пару минут; но дорога, уходившая налево, вела мимо Кэнэри-Уорф. Они - особенно Янто - и без того не нуждались в напоминаниях о причине, по которой, вместо того, чтобы сидеть в Кардиффе, мчались по Лондону разбираться с образовавшейся - даже не на Рождество! - Проблемой инопланетного происхождения. Лондонского Торчвуда не было.
А Доктор не явился вовремя.
Как обычно, пара минут оказалась принципиальной - в том смысле, что когда они, распугав полицейское оцепление и голубей, выехали на Трафальгарскую площадь, где обосновалась Проблема, там уже стояла группа людей в форменных куртках с эмблемой Торчвуда (форменных! куртках! с эмблемой!) и держала Проблему на прицеле.
- Торчвуд-Глазго, - сквозь зубы пробормотал Джек, выпрыгивая из машины и шагая к Проблеме демонстративно героической походкой. Шинель стелилась по ветру, придавая его облику внушительность. Гвен и Янто, чеканно шагающие следом с пистолетами наизготовку, дополняли образ Бесстрашного Лидера.
- Торчвуд-Кардифф, - пропел Очень Странный Парень, не оборачиваясь. - Вы не торопились.
Джек очень выразительно его проигнорировал. Проблема колыхнулась, видимо, в знак приветствия.
- Торчвуд-Кардифф? - в тон Очень Странному Парню произнес человек, стоявший ближе всех к Проблеме. Но в отличие от Очень Странного Парня, он обернулся.
Три снятых предохранителя щелкнули совершенно синхронно.
- И вам доброго дня, - вздохнул в ответ сменивший доломан на куртку Торчвуда Джон Харт, без особого волнения глядя в дула пистолетов Торчвуда-Кардифф.
- Почему вы целитесь в моего сотрудника? - поинтересовался Очень Странный Парень, все так же не оборачиваясь.
- Вашего сотрудника? - выдохнула Гвен. Янто нахмурился. Джек глухо застонал.
- Джек когда-нибудь говорил вам, что я могу влезть куда угодно без смазки? Так вот, речь шла не только о сексе, - ухмыльнулся Харт.